parlonsfrancais: (Говорим на французском языке +)
Интересно Про память и возраст, и согласен про время. Еще там интересные рекомендации.
parlonsfrancais: (Говорим на французском языке +)
Проблема с запоминанием слов у большинства людей. Дело не в психотипе, а в том, с какой стороны подойти к изучению языка.

Слова без контекста запоминаются плохо. Ведь слово - это не набор букв, а некий смысл; при изменении контекста может меняться смысл слова (с глаголами вообще "ужас" - у них куча значений). Легче запомнить предложение, чем изолированное слово. Значит надо мыслить, пытаться описывать все вокруг, придумывать фразы, в которых есть действие с окружающими вас предметами; лезть в словарь, когда вам понадобилось слово, а не "запоминать на всякий случай, когда-нибудь это слово пригодится".

Где найти мысли? В текстах. Читать, читать, читать... Постепенно к каждому слову выработается свой образ. Понимаете, чтобы у вас возник образ арбуза в голове, достаточно, чтобы вам в нос попала 1 молекула, которая передает его запах! Так и нам часто достаточно одного слова, чтобы в голове возник целый комплекс идей.

При работе с текстами надо рисовать в мозге картинку, которая связана с тем новым словом, которое вы встречаете в тексте. Еще раз: "вы встречаете в тексте" (в широком смысле под текстом можно понимать видео).

Короче, слова не самоцель, а инструмент для выражения мысли.

Как сделать процесс обучения эффективным в целом?

Чтобы образ слова (а точнее - мысль) была "объемнее", легче извлекалась из памяти, надо задействовать как можно больше нейронов головного мозга. Для этого надо отрабатывать все навыки: чтение вслух, аудирование, отвечать на вопросы, пересказывать (не зубрить!), смотреть фильмы и т.п. Уделяйте больше времени тому, что дает лучший эффект на каждом из этапов лично для вас.

Неправильно в начале пути уделять много времени письменным заданиям по банальной причине: мы пишем в 5-6 раз медленее, чем говорим или читаем. Откажитесь от письма в первые 3-4 месяца изучения языка, вы будете двигаться вперед в несколько раз быстрее ровно потому, что вы успеете через свой мозг пропустить больше информации, а значит больше шансов закрепить образ слова, сделать значение слов "объемными".

Другой прием, который использован в упражнениях сайта ПроЛингво: знакомьтесь с теорией (грамматикой) маленькими кусочками и закрепляйте каждый кусочек интерактивными упражнениями - они позволят убедиться, что вы правильно поняли материал.

http://fr.prolingvo.info/grammatika-vvedenie/rod-i-chislo_uprazhnenie.php

Друзья, мне важно ваше мнение. Если нет времени дать полный ответ, проголосуйте:
[Poll #2054776]
parlonsfrancais: (Говорим по-французски)
Идею можно использовать для любого предмета.
Главное в ней - выбор и разнообразие для ученика (8-12 лет особенно).
Напомнило, как делал на выездных уроках:
а) список из шести заданий (разных по типу: прочитать, перевести, составить фразу)
б) ученик кидает кубик - какая цифра выпала, то и делаем


Postée à l'origine par [livejournal.com profile] islandena sur Витаем в облаках, или Урок русского языка

Опробовала сегодня новую придумку, успешно, делюсь.
Прикрепила скотчем к лампе вот такие бумажечки на нитках. Типа облака (ребенок экспериментировал с фигурными ножницами, остались обрезки, которые я и прихватизировала).

Читать дальше... )
parlonsfrancais: (Говорим по-французски)
Ниже ролик на английском. А как вы запоминаете слова?

Для меня рисование картинок - потеря времени: моя голова и так набита картинками ))
Я когда читаю текст (на любом языке, англ, фр., русском), "вижу" именно картинки - связывая таким образом слово и образ.

Postée à l'origine par [livejournal.com profile] teach_learn sur Как запоминать лексику?
Не самый простой, но очень эффективный способ - в видео-уроке (Intermediate и выше)


parlonsfrancais: (Говорим по-французски)
Очень верные слова про изучение языков.

Postée à l'origine par [livejournal.com profile] 1way_to_english sur мое интервью газете "Аргументы и Факты".
на меня вышла "АиФ" и в сегодняшнем номере интервью c тремя украинскими полиглотами. под катом - то, что было опубликовано и то, что я им рассказал, раза в 4 больше. в онлайн версии газеты этого пока нет.

Владимир Саенко Сумы английский интервью АиФ

Read more... )
parlonsfrancais: (Je parle français)
Весьма достойная передача на канале Культура (эфир от 12.03.2012), хорошие вопросы ведущей, понятные ответы участников.
Рекомендую к внимательному просмотру.
Read more... )
parlonsfrancais: (Викторины)
Радио RTL. Вы можете аудировать как онлайн, так и скачать файлы на плеер (после перехода на страницу выпуска, вам будет доступна ссылка скачать (Télécharger).
Мне очень нравится раздел Ça peut vous arriver (перейти):
- журналисты французского радио помогают найти компромисс в неприятных ситуациях (когда в компании звонят в прямом эфире, они как-то быстрее находят решения по спорным вопросам);
- соответственно много разных сюжетов (часто за передачу несколько - пока ждут ответа от одних, пытаются разобраться с другими вопросами);
- вы услышите много телефонных переговоров (что очень ценно);
- много разных голосов (темп, тембр);
- возможность познакомиться с реальными проблемами, с которыми сталкиваются французы.
Приятного прослушивания !


parlonsfrancais: (Default)
Интересно услышать, с какими трудностями вы сталкиваетесь?
Что самое сложное донести вам до детей (т.е. что вы сами поняли, но объяснить детям не удается)?

Вопрос возник после прочтения поста "Полуопытного педагога", как она сама себя называет.
Употребляет странный термин:
> по-настоящему лингвистически способными детьми

На который моя реакция:
а такое бывает?
и если бывает, то какой процент от общего числа детей это может быть?
подозреваю, что очень низкий. т.е. типа гениев.
Ну гениев всем приятно было бы учить.

Мне попадались все больше обычные дети, и, знаете, они вполне быстро справлялись с "трудностями" и обгоняли одноклассников через 1-2 месяца, а некоторые и умудрялись через 3-4 месяца говорить со своими преподавателями на французском.

Нам взрослым так хочется ( = так удобно), чтобы дети были "маленькими взрослыми" (копиями со взрослых). Но они имеют право быть детьми.
parlonsfrancais: (Default)

Есть способ писать буквы с надстрочными знаками (аксанами) для тех, кто общается по скайпу на французском языке (не обязательно устанавливать дополнительную клавиатуру).

Надо научиться пользоваться комбинацией клавиш (в английской раскладке):
  • «é» - чтобы написать, нажимаем Ctrl, не отпуская нажимаем знак апострофа (') - рядом с Enter, затем отпустите клавиши и нажмите букву e
  • «è» Ctrl + ` (` где находится буква ё) и букву e. Аналогично буквы со знаками «аксан грав» «à», «ù»
  • «ê» Ctrl + Shift + 6 (цифру 6 со значком ^) и букву e. Аналогично буквы со знаками «аксан сирконфлекс» «â», «î», «ô», «û».
  • «ç» - для подстрочного знака «седий»  Ctrl + , (запятая) и буква c.
У меня все это работало с версии 3 до текущей 5. Аналогично получалось в версии программы Ворд (2003), в 2007 и позже - аксаны описанным способом не получаются.
parlonsfrancais: (Default)
Вы наверняка пользуетесь несколькими программами.
В большинстве из них можно поменять язык интерфейса. Начните с вашего ЖЖ,
поменяйте по ссылке в закладке "вид" язык на французский. Вот часть того, как это будет выглядеть
поменять в живом журнале язык на французский

Еще... )

April 2017

S M T W T F S
      1
23 45678
9101112131415
16171819202122
23242526272829
30      

Syndicate

RSS Atom

Most Popular Tags

Style Credit

Expand Cut Tags

No cut tags
Page generated Jul. 27th, 2017 12:45 pm
Powered by Dreamwidth Studios