parlonsfrancais: (Говорим по-французски)
Postée à l'origine par [livejournal.com profile] bgmt sur галльские петухи
Я в житность свою во Франции патриотических речей не слышал до вчерашнего дня.  А вчера сижу я за рулём, слушаю France cul', как всегда включаю на середине передачи - беседа с каким-то писателем, фамилия мне ничего не сказала. А он говорит о языке, что мол ещё лет двадцать-тридцать, и никто не будет понимать Мольера и почему-то Rimbeaud (не могу я написать "Рембо", ну не похоже ж!) : уходит из языка время passé simple, о сложных subjonctive'ах никто уж и не помнит, и главное, засоряется язык чёрт знает чем.  Я, говорит, писатель, лингвисты что? лингвисты говорят об эволюции языка, но они ж инженеры, они у языка под капотом, они его не слышат! (Дальше выяснилось, что социологи не умнее лингвистов, кстати). И начал петь кукареку. То, что мы по невежеству нашему считаем недостатком - жуткую французскую орфографию - он считает колоссальным достоинством: мол, любая французская устная речь в себе содержит письменную, подразумеваемую, и тем обогащается. (Это - если не про обогащение языка - правда: очень сильная фонетическая омонимия, и периодически я слышу по тому же радио фразы типа " tous les maux - em, a, u, ix" потому что если просто сказать " tous les maux", то это не отличимо от  "tous les mots"; "le chien dort" и "le chien d'or" на слух отличить нельзя; "à la pelle" = "à l'appel", множественное число не слышно довольно часто; но для него это  достоинство). Потом полились речи про английский. Ну, во-первых, он на забыл сколько процентов (кажется, он сказал про семьдесят) состоит из французских слов, это французы дали англичанам язык,а до того они жили в пещерах бормотали кто по-кельтски, кто по-германски, но они это забыли, неблагодарные! А мы теперь, в безумии нашего времени, заимствуем слова у них! А их слова, они же все несут на себе отпечаток Макдональса и американского стиля жизни и консумеризма, тут, если б он умел говорить по-русски, он бы сказал, конечно, "идеологическая диверсия", но он таких слов не знал. По-французски можно передать всё, а по-английски что? Он не несёт в себе отпечатка собеседника (чтО это, я понял средне, но французский, похоже, несёт), теряются ассоциации, и ваще. Тут его радиоженщина спрашивает: так что, англоязычные вам враждебны? Нет, говорит, нет, самое ужасное, это что они вовсе не атакуют, это мы сами занимаемся самоколонизацией. И, конечно, преуспеем и потеряем самый лучший в мире язык.
Повторяю: это были единственные патриотические речи, которые я слышал за 24 года. Если, конечно, не считать патриотическими речами высказывания о том, что без французской еды жить трудно. Так ведь трудно... ну разве что если итальянская.
parlonsfrancais: (Default)
Темп речи Саркози хорошо подходит для начинающих учить французский язык, вполне можно использовать как материал для аудирования.

Discours de présentation de la politique pour les banlieues et l'égalité des chances


Слушать еще... )

April 2017

S M T W T F S
      1
23 45678
9101112131415
16171819202122
23242526272829
30      

Syndicate

RSS Atom

Most Popular Tags

Style Credit

Expand Cut Tags

No cut tags
Page generated Sep. 25th, 2017 08:29 pm
Powered by Dreamwidth Studios