parlonsfrancais: (Je parle français)
[personal profile] parlonsfrancais
Продолжаю смотреть "шоу" Петрова и вижу, что именно французский у него идет с большими огрехами.

Про 8-й урок сказать особо нечего (ну спрягали, ну узнали как спросить время, слова про семью, как всегда мало и неэффективно), но 9-й поразил: фантастическое количество ошибок в построении фраз, произношении слов (в минуту по неправильной фразе или информации на передачу в 45 минут многовато...).

Ну не вижу я собственно "методики" (а именно с надеждой узнать что-то нового от "гуру" я ждал передач с Петровым).

Пытаюсь найти время, чтобы более-менее связно изложить и выпусть в свет свою методику, но одно дело вести урок с конкретным учеником, а другое - "вслепую", я ведь не знаю с каким лингвистическим, культурным, эмоциональным багажом будет потенциальный ученик, не смогу "подстелить соломки", раскрепостить эмоционально и т.д.

Date: 2013-01-22 07:47 pm (UTC)
From: [identity profile] kamelia20.livejournal.com
А я все никак не посмотрю эту передачу. Видела только анонс. На ю-тюбе она ведь, наверное, есть?

Date: 2013-01-23 04:02 am (UTC)
From: [identity profile] parlonsfrancais.livejournal.com
И на kaban.tv тоже.

Date: 2013-01-23 06:51 am (UTC)
From: [identity profile] kamelia20.livejournal.com
Спасибо, буду знать :)

Date: 2013-01-22 07:52 pm (UTC)
From: [identity profile] gella-volvo.livejournal.com
Я посмотрела 4 урока. Мне понравилось, но... у меня есть школьно-институтский(технический ВУЗ) французский.

Date: 2013-01-23 04:03 am (UTC)
From: [identity profile] parlonsfrancais.livejournal.com
Спряжение глаголов вспомнить можно, но дидактических прорывов я там не вижу.

Date: 2013-01-23 06:52 am (UTC)
From: [identity profile] kamelia20.livejournal.com
Вот меня тоже методика волнует. У нас ее не было практически. Теоретически была, но можно сказать, что и не было.

Date: 2013-01-23 10:41 am (UTC)
From: [identity profile] zweieimer.livejournal.com
Так лекцию по методике можно посмотреть отдельно
http://www.galatv.kz/portfolio/programms/62-enter.html
там всего 4 часа, причем большая часть методики в первых 4-5 двадватиминутках.

Date: 2013-01-23 11:12 am (UTC)
From: [identity profile] kamelia20.livejournal.com
Спасибо за информацию. Ознакомлюсь, как доберусь до дома. :)

Date: 2013-01-23 01:48 pm (UTC)
From: [identity profile] gella-volvo.livejournal.com
Мне было очень "приятно" узнать, что можно пользоваться лишь одной формой будущего и одной-прошедшего времени. Сколько времен мы проходили в школе! Еще нравится, что он переводит некоторые выражения дословно. Я всегда "копаюсь" в выражениях.

Date: 2013-01-23 11:12 am (UTC)
From: [identity profile] dmitri issaev (from livejournal.com)
А вы можете указать на ляпы? Как это сделали итальянцы. По крайней мере будем знать, как не надо говорить.
Не смотрели фонетический курс на ютъюбе? Интересно Ваше мнение.

Date: 2013-01-23 01:44 pm (UTC)
From: [identity profile] parlonsfrancais.livejournal.com
Могу, но мне жаль времени.
За 9-ый урок я бы поставил "3".

На ютубе много курсов ))

Date: 2013-01-23 01:52 pm (UTC)
From: [identity profile] dmitri issaev (from livejournal.com)
http://www.youtube.com/watch?v=O1bMjXRaUlI
Два диктора. Сначала говорит мадам, за ней повторяет мсьё.
Причём мсьё говорит совершенно по-другому. Кому верить? Причём, мне показалось, что мсьё как-то неадекватен слегка, после рюмочки коньяка что-ли.....
Можете что-то сказать по этому поводу?
Будет время, посмотрИте.

Date: 2013-01-23 02:04 pm (UTC)
From: [identity profile] parlonsfrancais.livejournal.com
Ага, кажется я эту мадам слышал - "французский за 7 уроков", ничего не напоминает? В её уроках тоже были огрехи. Думаю, и у меня можно будет найти ))

Произношение у нее нормальное, но с русским акцентом (открытый звук получается более открытым, чем надо и т.п.).

Но вообще, во Франции очень много регионов, поэтому нормативное произношение под вопросом.

Лучше сразу слушать носителей, например Саркози ))) - он отлично "нарезает" фразу на ритмические группы.

Date: 2013-01-23 03:28 pm (UTC)
From: [identity profile] parlonsfrancais.livejournal.com
Послушал еще пару уроков - у мужика странные интонации временами, но просто он не диктор.
На контрасте лучше слышно как правильно - на него можно ориентироваться, он ее довольно часто исправляет.

Date: 2013-01-23 05:09 pm (UTC)
From: [identity profile] dmitri issaev (from livejournal.com)
Я так понял, дама даёт 7 уроков gratis, а потом нужно абонементик покупать. Она по скайпу учит. Мсьё зовётся Пьером, вроде как носитель, но и по-русски говорит без акцента (может очень хорошо?!). Так значит он правильнее говорит? Хорошо, спасибо за комментарий.

Date: 2013-01-23 05:30 pm (UTC)
From: [identity profile] parlonsfrancais.livejournal.com
Чего-то не парижское в произношении Пьера есть ))
Нашел кусочек, где он говорит по русски, по интонациям я бы сказал русский, уж больно хороши интонации, но в России так мало кто говорит, может кто из эмигрантов его учил.

Date: 2013-01-23 06:04 pm (UTC)
From: [identity profile] dmitri issaev (from livejournal.com)
Я как-то видел в инете фото полковника милиции в Самаре с фамилией Шевалье. Вылитый был Бонопарт.
http://www.ugnk-samara.ru/engine/print.php?newsid=1286
Похож на француза?
Кстати, было очень смешно, когда узнал что "шаромыга" пришло к нам из французского. Наверное он потомок их.

Date: 2013-01-23 06:26 pm (UTC)
From: [identity profile] parlonsfrancais.livejournal.com
На француза не похож, но Шевалье - рыцарь по-французски ))
Полицейский рыцарь...

Date: 2013-01-23 02:05 pm (UTC)
From: [identity profile] parlonsfrancais.livejournal.com
Если бы сделали расшифровку - я бы посмотрел.

Основное в произношении: в открытом слоге буква "e" звучит почти всегда неправильно [e], а должно быть алфавитное или выпадать.

Во многих фразах не те предлоги и еще чего-то Петров намудрил (частично на экране исправляли).

Date: 2013-01-24 07:03 am (UTC)
From: [identity profile] dmitri issaev (from livejournal.com)
http://old.tvkultura.ru/forum.html?FID=401&FThrID=13392477785
Посмотрите три последних поста. Они стоят Вашего внимания.
Именно эту ветку удалили с форума. Но по прямой ссылке еще можно попасть. Я её уже давал, но вот появились последние комментарии - после чего - цензура.

Date: 2013-01-25 01:37 pm (UTC)
From: [identity profile] parlonsfrancais.livejournal.com
Я прочитал, хотя и большой объем текстов.
В основном две крайние точки зрения, жаль, что некультурный стиль ведения дискуссии с обеих сторон.
Может быть дам развернутый комментарий в ПН или ВТ.

Date: 2013-01-29 07:25 pm (UTC)
From: [identity profile] piafedith.livejournal.com
скучно у него.

набор фраз учат, так же быстро и забудут

Date: 2013-05-24 11:44 pm (UTC)
From: [identity profile] acuzena.livejournal.com
Шоу - оно и есть шоу. Я преподаватель испанского, сейчас посмотрела первую серию испанской части. Трагично. Здорово, что почти все студенты люди творческие - актёры, певцы, музыканты, а потому на уроках - как и полагается, улыбаются, шутят, смеются, мол, как мы тут весело испанский учим. Заодно себя раскручивают для масс. Однако.
Если изучающий испанский в московском офисе работает, и в день по 2-3 часа на дорогу до работы-обратно тратит, то я уверена, он не будет так весел и счастлив спрягать глаголы с Дмитрием Петровым.
Edited Date: 2013-05-24 11:46 pm (UTC)

Date: 2013-05-25 02:38 am (UTC)
From: [identity profile] parlonsfrancais.livejournal.com
Про дорогу на работу: у меня дорога в универ занимала около часа, из которых 40 минут в метро. х2 (дорога обратно) За 8 лет - это очень большой кусок времени, за который я успел прочитать много книг, учебников и т.п. Тот же французский я наполовину выучил в метро.
Когда учился во французском колледже, купид плеер и слушал лекции по дороге с них и на новые лекции. Сейчас, 15 лет спустя, даже в магазин выхожу с плеером, чтобы послушать английский или французский.
Среди учеников почти нет домохозяек, все работающие/учащиеся и находят время (есть счастливчики, которым достаточно полчаса-час в день, чтобы двигаться вперед, помогают память и знание другого языка).

Date: 2013-06-14 11:04 am (UTC)
From: [identity profile] chudasov.livejournal.com
Благодарю! Буду внимателен к курсам Петрова. А то после просмотра 1-й серии про английский меня терзали смутные сомнения, что в этом шоу где-то неувяка.

Date: 2013-06-14 11:28 am (UTC)
From: [identity profile] parlonsfrancais.livejournal.com
Я сам сейчас пересматриваю его курс английского языка (добрался до урока 5).

Саму его методику одобряю, она, в общем, хорошо подходит для самостоятельного изучения, или индивидуального с репетитором, неплохие схемы и т.п. НО: он же рекламирует свои курсы, и преподает группе людей. И в группе сразу видны все недостатки такого способа обучения (начиная с разной скорости восприятия или просто способностей "учеников", почти все из них когда-то учили английский или знают песни на английском, а это уже "подстава"). Подробнее о языковых курсах пишу здесь.

Как его коллега оцениваю его дидактическую подготовку очень низко, можно было бы и больше успевать дать, и меньше времени уделять на всякую ерунду, совершенно отсутствует закрепление материала, без чего курс "Английский за 16 часов" теряет свою эффективность.

За его ошибки во французсом досадно, хотя почти любой может позавидовать его уровню, и многие изучающие французский только и могут, что мечтать о таком.

Перепостил хорошее описание того, какие есть подходы к выбору пути, по которому стоит идти при изучении языков.

Date: 2013-06-14 01:15 pm (UTC)
From: [identity profile] chudasov.livejournal.com
Именно ощущение подставы меня и взбесило. Я же вижу, кто в группе играет роль новичка, кто как бы тупоголовый, кто как бы схватывает налету. У ВСЕХ неплохая подготовка по-английскому, но притворяются, что первый раз услышали английскую речь. Это ощущение лжи и отворачивает.
Да, схемы хорошие, но их мало даже на его сайте. У Драгункина схем и пояснений гораздо больше и они лучше по качеству, но это моё личное мнение.

Про Владимира я знаю, где-то месяц пребываю на его ЖЖ. Оттуда от его фразы "Спасибо, коллега", перескочил к Вам.
Французский мне тоже интересен. Как говорится, маслом каши не испортишь :-)

Date: 2013-06-14 01:23 pm (UTC)
From: [identity profile] parlonsfrancais.livejournal.com
Не думаю, что кто-то специально играет роли: мужики там реально тупят ))
Проблема именно в способностях. И Владимир пишет, и мой опыт показывает: даже если только 2 человека в группе, то за 5-10 занятий один вырвется вперед (другой, соответственно, отстанет). И одному будет скучно, а другому - непонятно.
К слову, на нашем примере оценки уроков Петрова понятно, что мы воспринимаем по разному одну и ту же информацию.

Date: 2013-06-14 01:27 pm (UTC)
From: [identity profile] chudasov.livejournal.com
Мужики да, туповаты. Но девушки и женщины явно лукавят, некоторые из них пытаются специально говорить неправильно по-английски, чтобы не спалиться. :-)

Date: 2013-06-14 01:34 pm (UTC)
From: [identity profile] parlonsfrancais.livejournal.com
Вам, наверное, нравятся теории заговоров ))
Если бы вы знали, какие досадные ошибки допускают люди, даже довольно продвинутые, иногда из-за просто недосыпа и т.п.

Date: 2013-06-26 03:14 pm (UTC)
From: [identity profile] sangria-s.livejournal.com
У него и с итальянским были серьезные ошибки. Досадно, что запоминают у него неплохо, и потом приходится это из речи студентов вычищать.

Date: 2013-06-26 03:23 pm (UTC)
From: [identity profile] parlonsfrancais.livejournal.com
Да, ошибки Петрова в итальянском обсуждались постом раньше.
А вам встречались студенты именно с ошибками "от Петрова"? Т.е. ссылались на его курс?
Мне подход Петрова кажется годным для довольно узкого круга людей, я в этом месяце пересматривал его курс английского, люди там были уже изучавшие английский, но результаты даже с ними не впечатляют.

Date: 2013-06-26 03:33 pm (UTC)
From: [identity profile] sangria-s.livejournal.com
У меня была барышня с полной кашей из перфекта и имперфекта в голове. Эту кашу она принесла именно от Петрова, ссылалась на его примеры, которые она, к сожалению, отлично запомнила. Жаль, что они были неправильные.

Date: 2013-06-26 04:05 pm (UTC)
From: [identity profile] parlonsfrancais.livejournal.com
Ясно.
Уроки испанского в этом году в его исполнении даже смотреть не стал - было жаль времени.

April 2017

S M T W T F S
      1
23 45678
9101112131415
16171819202122
23242526272829
30      

Style Credit

Expand Cut Tags

No cut tags
Page generated Oct. 19th, 2017 09:00 am
Powered by Dreamwidth Studios